29.06.2023 - 30.06.2023

Sidi Larbi Cherkaoui, Hans Op De Beeck / Eastman

danse . Grand Théâtre
Sidi Larbi (c) Filip Van Roe
lieu Grand Théâtre
durée
1h40 (pas d'entracte)
surtitrage
avec surtitres en français & anglais

Vlaemsch (chez moi)
With 19 performers

Qu’est-ce qu’une identité ? Qu’est-ce que cela signifie pour un artiste d’être flamand quand l’art ne s’arrête pas aux frontières ?

Voilà les questions que pose Vlaemsch (chez moi), premier volet d’un nouveau diptyque du chorégraphe Sidi Larbi Cherkaoui, dont le public a souvent pu voir le travail, récemment en janvier 2020, dans Session avec Colin Dunne. Dans Vlaemsch (chez moi), Cherkaoui entre en confrontation avec les racines flamandes qu’il a héritées du côté maternel. Pour cela, il invite trois artistes flamands à explorer leur relation avec la Flandre : l’artiste visuel Hans Op De Beeck, le musicien Floris De Rycker et le designer Jan-Jan Van Essche. La scène devient un lieu de mémoire où se rencontrent passé, présent et futur, et le mouvement un travail de mémoire dans lequel les racines d’une soi-disant identité flamande sont déterrées, déracinées et réarrangées.

EN Bearing the surname of his Moroccan father but looking more like his Flemish mother, choreographer Sidi Larbi Cherkaoui has a deep understanding of the complexity of identity. In Vlaemsch (chez moi), he confronts his Flemish roots and invites fellow Flemish artists – designers Hans Op De Beeck and Jan-Jan Van Essche, and musical director Floris De Rycker – to explore their relationship with Flanders. A visually rich piece of dance theatre for 15 performers, it is informed by the 15th century Old Masters and musicians of Flanders, the great experimenters whose techniques, materials and instruments were adopted and adapted from all over Europe to give birth to something unique. Creativity knows no borders, says Cherkaoui, a great collaborator whose last two works in Luxembourg were Session with Colin Dunne and Icon with the Göteborgsoperans Danskompani.

DE Was bedeutet es für einen Künstler, flämisch zu sein, wenn die Kunst nicht an den Grenzen Halt macht? Diese Frage hat den Choreografen Sidi Larbi Cherkaoui, Sohn eines Marokkaners und einer Flamin, während seiner gesamten Laufbahn beschäftigt. Mit Vlaemsch (chez moi) stellt sich ihr der regelmäßige Gast im Grand Théâtre direkt und arbeitet dabei mit dem bildenden Künstler Hans Op De Beeck, dem Musiker Floris De Rycker und dem Designer Jan-Jan Van Essche sowie TänzerInnen und SchauspielerInnen aus aller Welt zusammen. Die Bühne wird zu einem Ort der Erinnerung und der Tanz zu einer Form der Erinnerungsarbeit, bei der die Wurzeln einer sogenannten flämischen Identität ausgegraben werden, um nach Formen kultureller Verschmelzung zu suchen und politische, soziale und wirtschaftliche Verästelungen freizulegen.

distribution

Concept, choreography & direction
Sidi Larbi Cherkaoui
Scenography
Hans Op de Beeck
Costume design
Jan-Jan Van Essche
Musical direction. Floris De Rycker
Creation soundscape and additional music
Tsubasa Hori
Live music
Ratas Del Viejo Mundo (Floris De Rycker, Anne Rindahl Karlsen, Tomàs Maxé & Soetkin Baptist), Tsubasa Hori, Christine Leboutte, Shafiki Sseggayi, Kazutomi ‘Tsuki’ Kozuki, Khalid Koujili El Yakoubi
Performed by
Dorotea Saykaly, Helena Olmedo Duynslaeger, Marina Kushchova, Christine Leboutte, Kazutomi ‘Tsuki’ Kozuki, Dayan Akhmedgaliev, Patrick Williams Seebacher (TwoFace), Nick Coutsier, Pau Aran Gimeno, Jonas Vandekerckhove, Ido Gidron, Shafiki Sseggayi, Darryl E. Woods, Khalid Koujili El Yakoubi
Text
Herman Teirlinck, Amina Belôrf, jasminesgarden23, John Berger, Guido Gezelle, Hendrik Conscience, Jason Silva
Rehearsal director & assistant choreographer
Kevin Vivès
Second rehearsal director
Robbie Moore
Assistant director & dramaturgy
Greet Van Poeck
Dramaturgy
Timmy De Laet
Sound design
Johannes Bellinck, Elric Reinartz
Light design
David Stokholm
Light technician
Clara Roelands, Florian Declercq
Styling and design of the theatrical costumes
Veerle Van den Wouwer
Costume supervisor
(Jan-Jan Van Essche) Andrea Kränzlin
Wardrobe
Saar Swinters
Wardrobe assistant
Amber De Saeger
Technical coordinator & stage manager
Nils Geernaert
Stage assistant
Clara Casimiro, Chloë Köpping
Production creation
Tanja Vrancken (manager), Lars Boot (assistant)
Production tour
Alessandra Oliveira, Lars Boot
Executive producer
Karthika Naïr & Gert Van Overloop
Surtitle operator
Mandy Thiery
Producer
Eastman
Co-producer
De Munt / La Monnaie (Brussels), KVS (Brussels), Festspielhaus Sankt-Pölten, Théâtre National de Chaillot (Paris), Sadler’s Wells (London), Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, Théâtre National de Bretagne, Theaterproductiehuis Zeelandia / Zeeland Nazomerfestival, Perpodium
With the support of
The Flemish authorities, The Belgian Federal Government’s Tax Shelter programme
Thanks to
Sophie Hewitt, Leen van Gestel, Atelier Comate, Maximilian Verswijvelt, Valentina Blonda, Stefaan Haesen, Lise Bruynseels, Carlo Bourguignon

partager

événement suivant
Stage éclairage / lumière avec Philippe Decouflé
Stage éclairage / lumière avec Philippe Decouflé Stage éclairage / lumière avec Philippe Decouflé