BY HEART

BY HEART

Tiago Rodrigues
Traduction en français de Thomas Resendes
En français

[FR] By Heart est une histoire humaine. Celle de la grand-mère de Tiago Rodrigues, qui était une grande lectrice. Lorsqu’elle a su qu’elle perdrait prochainement la vue, elle a demandé à son petit-fils un livre, un seul, le dernier, qu’elle apprendrait par cœur. Ce furent les sonnets de Shakespeare. Dans By Heart, Tiago Rodrigues réunit, chaque soir, dix spectateurs.trices et leur demande d’apprendre par cœur, ou plutôt avec le cœur, un des sonnets du livre Shakespeare, leur offrant la possibilité d’une expérience singulière et poétique, brouillant les frontières entre le théâtre, la fiction et la réalité. Il joue ainsi le rôle du bibliothécaire de l’éphémère. Si chacun apprend par cœur ce sonnet, ce dernier survivra pour toujours d’une manière virale. Un acte de résistance artistique et politique, tout autant qu’une lutte contre le temps, l’oubli, le vieillissement, contre l’absence et la disparition. Un geste aussi intime que politique. D’un point de vue formel, ce spectacle est le plus simple que Tiago Rodrigues ait créé jusqu’à ce jour. D’un point de vue conceptuel, il s’agit, probablement, de son œuvre la plus complexe.

» Un spectacle qui semble d’une simplicité fraternelle, un spectacle bref, mais si profond, si intelligent, si ambitieux et si magnifique que l’on en sort complètement remué. Tiago Rodrigues est un poète, un voyant, un artiste qui nous conduit, mine de rien sur les chemins escarpés de la mémoire et de la poésie, du sens de la littérature et de la mort, du théâtre. Armelle HÉLIOT – Le Figaro

[PO] By Heart é uma história humana. A história da avó de Tiago Rodrigues, que foi uma grande leitora. Quando soube que em breve perderia a visão, pediu ao neto um livro, apenas um, o último, que iria aprender de cor. Eram os sonetos de Shakespeare. Mas o que significa exactamente «aprender um texto de cor»? E como podemos  nós estar, com o público, o mais próximo possível desta questão, da sua urgência, do seu fardo?

Se Tiago Rodrigues reúne dez espectadores todas as noites e lhes pede para aprenderem de cor um soneto de Shakespeare, todos juntos, está de facto a pedirlhes para aprenderem «com o coração», oferecendo-lhes assim a possibilidade de uma experiência singular e poética, esbatendo os limites entre teatro, ficção e realidade. Ele desempenha, inevitavelmente, o papel de bibliotecário do efémero. Se todos aprenderem este soneto de cor, ele sobreviverá para sempre de uma forma viral. Um acto de resistência artística e política, tal como uma luta contra o tempo, o esquecimento, o envelhecimento, a ausência e o desaparecimento. Um gesto tão íntimo quanto político.
De um ponto de vista formal, este é o espectáculo mais simples que Tiago Rodrigues alguma vez criou. De um ponto de vista conceptual, é provavelmente a sua obra mais complexa.

[DIS]

Écrit & interprété par Tiago Rodrigues
Texte avec extraits & citations de William Shakespeare, Ray Bradbury, George Steiner & Joseph Brodsky
Accessoires & costumes Magda Bizarro
Production exécutive Rita Forjaz
Production exécutive lors de la création originale Magda Bizarro & Rita Mendes

Assistante à la production Joana Costa Santos
Régie générale André Pato

Production Teatro Nacional D. Maria II (Portugal) d’après une création originale de la compagnie Mundo Perfeito
Coproduction O Espaço do Tempo; Maria Matos Teatro Municipal

Spectacle créé avec le soutien du Governo de Portugal | DGArtes

Mercredi 28 OCTOBRE 2020 à 20h00 (tickets)
Jeudi 29 OCTOBRE 2020 à 20h00 (tickets)

DURÉE 1h30-2h00 (pas d'entracte)

Introduction à la pièce une demi-heure avant chaque représentation (en français)

Adultes 20 €, 15 €, 8 € / Jeunes 8 € / Kulturpass bienvenu

Lieu: Théâtre des Capucins

 

[TICKETS]2020-10-28 20:00:00 29183+2020-10-29 20:00:00 29184