MACBETH UNDERWORLD

MACBETH UNDERWORLD

PASCAL DUSAPIN (*1955)
OPER IN ACHT KAPITELN, NACH DEM ORIGINALLIBRETTO  
VON FRÉDÉRIC BOYER, BASIEREND AUF MACBETH  
VON WILLIAM SHAKESPEARE
URAUFFÜHRUNG AM 20. SEPTEMBER 2019 AM THÉÂTRE ROYAL
DE LA MONNAIE (BRÜSSEL)
In English, mit deutschen & französischen Übertiteln

[EN]  Last season, Macbeth plunged the spectators of the Grand Théâtre into “sound and fury”: Verdi’s music and Michael Thalheimer’s staging incited the mad race for ambition, the irresistible spiral of violence, the terrible anxieties, the fatal punishment.

Pascal Dusapin re-examines this gruesome story from a clearly contemporary perspective. Marked by Edgar Varèse, Franco Donatoni and influenced by jazz, he develops an independent style. His sense of melody enables him to reproduce the intonation of the voice in instrumental writing. His varied score has really become an actress of that which is “replayed”.

With his librettist Frédéric Boyer, Dusapin imagines Macbeth in the afterlife. All the characters are dead, but some don’t know it: Macbeth, Lady Macbeth, the spectre of Banco, the child ... This dead child is the cornerstone of the guilt that haunts the Macbeths. Trapped in operatic limbo, they are condemned to relive their past in an otherworldly realm guarded by nightmarish beings. As an emblem of evil the Shakespearean couple draws us into the darkest regions of the human soul.

[DE] Letzte Spielzeit konnten die ZuschauerInnen des Grand Théâtre Macbeth erleben: Die Musik von Verdi und die Inszenierung von Michael Thalheimer haben den wahnsinnigen Ehrgeizwettlauf, die unwiderstehliche Gewaltspirale, die schrecklichen Ängste und die verhängnisvolle Bestrafung angetrieben.

Pascal Dusapin hinterfragt diese grausame Geschichte aufs Neue aus einer dezidiert zeitgenössischen Perspektive. Durch Edgar Varèse und Franco Donatoni geprägt sowie vom Jazz beeinflusst, entwickelt er einen ganz eigenständigen Stil. Sein Sinn für Melodie ermöglicht ihm, die Intonation der Stimme in instrumentalen Kompositionen wiederzugeben.  

Mit seinem Librettisten Frédéric Boyer hat Dusapin Macbeth ins Jenseits verlegt. Alle Figuren sind tot, aber manche wissen es nicht: Macbeth, Lady Macbeth, der Geist von Banquo, das Kind ... Das tote Kind ist der Eckpfeiler der Schuld, die die Macbeths verfolgt. In einer opernhaften Vorhölle gefangen, sind sie dazu verdammt, ihre Vergangen-heit in einem von alptraumhaften Wesen bewachten Jenseits noch einmal durchzuleben. Als Sinnbild des Bösen zieht uns Shakespeares Paar hinab in die dunkelsten Regionen der menschlichen Seele.

[FR] La saison dernière, Macbeth plongeait les spectateurs.trices du Grand Théâtre dans «le bruit et  la fureur»: la musique de Verdi et la mise en scène de Michael Thalheimer exaltaient la course folle à l’ambition, l’engrenage irrésistible des violences, les angoisses terribles, la punition fatale.

Pascal Dusapin réinterroge cette terrible histoire dans une perspective bien contemporaine. Marqué par Edgar Varèse, Franco Donatoni et influencé par le jazz, il développe un style indépendant. Son sens de la mélodie l’amène à reproduire l’intonation de la voix dans l’écriture instrumentale. Sa partition est multiple, réellement devenue actrice de ce qui se «rejoue».

Avec son librettiste Frédéric Boyer, il a imaginé Macbeth dans l’au-delà. Tous les personnages sont morts, mais certains ne le savent pas: Macbeth, Lady Macbeth, le spectre de Banco, l’enfant... Cet enfant mort est la pierre angulaire de la culpabilité qui hante les Macbeth. Enfermés dans des limbes opératiques, ils sont condamnés à revivre leur passé, dans un outre-monde gardé par des êtres de cauchemar. Emblématique du mal, le couple shakespearien nous entraîne dans les régions les plus sombres de l’âme humaine.

[DIS]

Musikalische Leitung Stefan Neubert
Inszenierung Lorenzo Fioroni
Bühnenbild Paul Zoller
Kostüme Katharina Gault
Lichtgestaltung Karl Wiedemann
Choreinstudierung Jaume Miranda
Dramaturgie Renate Liedtke

Macbeth Peter Schöne
Lady Macbeth Dshamilija Kaiser
Ghost Markus Jaursch
Child Marie Smolka
Weird Sister Maria Carla Pino Cury
Weird Sister Valda Wilson
Weird Sister Carmen Seibel
Porter Algirdas Drevinskas

Orchester Saarländisches Staatsorchester

Koproduktion Staatstheater Saarbrücken; Les Théâtres de la Ville de Luxembourg

Premiere am Samstag, 6. Februar 2021, Großes Haus, Saarländisches Staatstheater

Mercredi 12 MAI 2021 à 20h00 (tickets)

DURÉE inconnue, spectacle en création

Introduction à l'opéra par les Amis de l'Opéra une demi-heure avant chaque représentation (en français)

Adultes 25 €, 20 €, 15 € / Jeunes 8 € / Kulturpass bienvenu

Lieu: Grand Théâtre / Grande Salle

 

[TICKETS]2021-05-12 20:00:00 29255