Les Théâtres de la Ville de Luxembourg
Une rentrée théâtrale en toute sécurité

 Les Théâtres de la Ville_Mesures sanitaires

Les mesures sanitaires en vigueur aux Théâtres de la Ville peuvent être consultées ici.

Destin de femmes - nouvelle publication disponible!

«Il est difficile de composer le bonheur de l’homme avec la souffrance de la femme.»
Lettre de Victor Hugo à Léon Richer, créateur de l’Association pour le droit des femmes (1869)

Depuis ses origines, le théâtre a la capacité de soulever les grands questionnements et émotions qui traversent les sociétés. Pour offrir une meilleure visibilité à certains thèmes récurrents, nous avons depuis la saison dernière souhaité les regrouper en cycles.  
En 19-20, nous avons ainsi programmé deux cycles thématiques imaginés ensemble avec nos artistes et partenaires, le premier sur la violence et le deuxième – que nous n’avons pas pu réaliser pour les raisons sanitaires que nous connaissons – sur l’Europe. Dans le cadre de ces deux cycles, un programme constitué de spectacles, de lectures et de moments de discussions et de rencontres avait pour objectif de renforcer le rapport entre les artistes et les spectateurs et d’encourager cette culture de l’échange et du dialogue, qui nous tient tant à cœur.  

Nous réitérons donc l’expérience cette saison en commençant par un cycle dédié aux femmes. S’il est évident que chaque saison met à l’honneur d’une façon ou d’une autre des femmes de théâtre, metteures en scène, auteures, dramaturges, chorégraphes, techniciennes, personnages de fiction féminins, nous tenions cette saison tout particu-lièrement à les réunir dans une publication unique pour aborder plus explicitement la question du rôle des femmes au théâtre et de leur représentation et représentativité sur scène et derrière les coulisses.

La publication Destin de femmes est désormais disponible. Vous pouvez la consulter ici.

Toutes les représentations en lien avec le cycle peuvent être consultées sous la rubrique Destins de femmes.

Connection

Les Théâtres de la Ville de Luxembourg & le Kinneksbond, Centre Culturel Mamer
unis sous le signe d’une rentrée théâtrale solidaire et axée sur la création

Cette rentrée théâtrale sera particulière à plus d’un titre et pour nous permettre de retrouver en toute sérénité le chemin des salles de spectacle, nous tenions, ensemble avec nos collègues du Kinneksbond, Centre Culturel Mamer, à tirer le meilleur de cette période inédite et à jeter un regard positif et solidaire sur l’avenir. De l’envie commune de soutenir et d’encourager à notre échelle la formidable diversité des formes, langages et contenus des scènes théâtrales locales et de faire preuve d’entraide, nous souhaitions partager à l’automne nos plateaux respectifs avec nos collègues du Théâtre des Casemates, du Théâtre du Centaure et du Théâtre Ouvert Luxembourg et démarrer la saison 20-21 sous le signe de la résilience et de l’amitié.

Cliquez ici pour découvrir la publication. Toutes les représentations dans le cadre de cette initiative peuvent être retrouvées dans notre agenda.

DIE BITTEREN TRÄNEN DER PETRA VON KANT

Rainer Werner Fassbinder
Coproduction «Maison»

[DE] Liebe ist kälter als der Tod hieß Fassbinders erster Film, und diese Definition bestimmt auch in Die bitteren Tränen der Petra von Kant die Darstellung und Analyse der Liebesstrukturen. Fassbinders Stück, das er 1972 mit Margit Carstensen und Hanna Schygulla in den Hauptrollen auch sehr erfolgreich verfilmte, ist „eine Studie in Dekadenz, gegenseitiger Abhängigkeit, (...)

 
O QUE O PÚBLICO DEVE VER

Um visita guiada a Lisboa, via Luxemburgo
Espetáculo em português
Lecture itinérante

[PT] O que o público deve ver é uma visita guiada imaginária pelas ruas, os monumentos e os locais cultos de Lisboa.

Através da escolha de textos de diferentes autores, o público será guiado no Grand Théâtre de la Ville du Luxembourg como se estivesse a caminhar por dentro da capital portuguesa que hoje atrai (...)

 
BY HEART

Tiago Rodrigues
Traduction en français de Thomas Resendes
En français

[FR] By Heart est une histoire humaine. Celle de la grand-mère de Tiago Rodrigues, qui était une grande lectrice. Lorsqu’elle a su qu’elle perdrait prochainement la vue, elle a demandé à son petit-fils un livre, un seul, le dernier, qu’elle apprendrait par cœur. Ce furent les sonnets de Shakespeare. Dans By Heart, Tiago Rodrigues réunit, chaque soir, dix (...)

 
SOPRO

Tiago Rodrigues
Traduction de Thomas Resendes
En portugais, avec surtitres en français & anglais

[FR] Tiago Rodrigues présente avec Sopro («souffle», en français), monté en 2017 à Avignon, une pièce intense sur la nécessité du théâtre comme art vivant, à travers le portrait de la souffleuse du Teatro Nacional D. Maria II.

Gardienne de la mémoire et de la continuation, Cristina Vidal a passé toute sa vie dans le (...)

 
NAWAL LAGRAA AÏT BENALLA & ABOU LAGRAA

Premiers(s) Pas
Création pour 10 danseurs

[FR] Après El Djoudour en 2015 et Wonderful One en 2019, Abou Lagraa revient au Grand Théâtre avec Premier(s) Pas.

Premier(s) Pas est un programme à destination de danseurs.ses professionnel.le.s issu.e.s de multiples horizons (contemporain, hip-hop, jazz) co-développé par la Compagnie La Baraka* et les Fondations Edmond de Rothschild. Ce programme à 360° permet à des talents de participer à une création de chorégraphes de (...)

 
TELEGRAMS FROM THE NOSE

William Kentridge, François Sarhan & Ictus
En français & en russe

Ouverture du red bridge project: Telegrams from the Nose précédé de Ursonate à la Philharmonie à 19h00.

[EN] Following on from Ursonate at the Philharmonie at 7pm, this exquisite double-bill marks the opening of the red bridge project which will run its course over the entire 20-21 season.

Telegrams from the Nose, a collaboration between South-African artist William Kentridge and (...)