#47 RUMPELSTILZCHEN

IAN DE TOFFOLI / BRIDDER GRIMM
E MÄERCHE FIR GROUSS A KLENG OP LËTZEBUERGESCH
Op Lëtzebuergesch, avec surtitres en français & anglais

[LB] Mäerercher rem nei opliewen ze loossen, a Lëtzebuerger Sprooch, dëst war, viru méi wéi 40 Joer, zu enger kuerzlieweger Traditioun ginn. Den Norbert Weber huet seng Stécker zwar „Soe“ genannt, et waren awer de Rumpelstilzchen (1961), d’Rabonzel (1962) an d’Schnéiwittchen (1964), déi ënnert dem Eugène Heinen senger Direktioun op d‘Bühn vum Groussen Theater bruecht gi sinn.

Am Zesummespill vun engem Auteur an engem Metteur en scène, an dësem Fall dem Ian De Toffoli an dem Myriam Muller, ass dës Traditioun d’lescht Saison mat groussem Erfolleg erëm nei opgeholl ginn a gëtt dowéinst dës Saison nach emol gewisen.

Näischt ass manner festgefruer ewéi e Mäerchen oder e Mythos. Et sinn déi eelste Geschichten, mee et sinn och Geschichten déi oft nei erzielt, ëmgewandelt a -gesponne goufen.

De Rumpelstilzchen ass zwar eent vun de bekannteste Märercher aus der Sammlung vun de Bridder Grimm, et ass awer och eent vun deene méi kuerzen, an deem Sënn datt, anescht wéi bei de grousse Geschichten, d’Figuren zwar eng schnell faassbar archetypesch Funktioun hunn, mee relativ wéineg psychologesch Déift. De Kinnek ass giereg, d’Duechter en Opfer, de Rumpelstilzchen, déi iwwernatierlech Hëllef, déi als Échange fir en Déngscht der frësch gekréinter Kinnigin hiert eegent Blutt freet.

Wann een d’Relatioun tëscht der Mëllerduechter an dëser iwwernatierlecher Kreatur néi erzielt, weiderspënnt, weiderdenkt, da stéisst een trotzdeem, automatesch, ëmmer erëm, op déi ural Kämpf, tëscht ënnerem Stolz an dem Wonsch no Gebuergenheet, tëscht der Zivilisatioun hirem dënne Mask an de verwëlderte Kräften déi eis dreiwen, oder tëscht – wa mer am technesche Language vun haut bleiwen – Créanciers an Débiteurs.

» So packend, so dynamisch ging es [...] bei der Aufführung der Rumpelstilzchen-Inszenierung zu. Zahlreiche Spezialeffekte, eine Vielzahl an Nebenfiguren und Statisten, ein detailliert ausgearbeitetes Bühnendekor, atmosphärische Leinwand-Projektionen, geschmackvoll gestaltete Kostüme und nicht zuletzt passende Musik sowie Sound-Effekte sorgten dafür, dass die traditionelle Märchenstimmung gewährleistet und das wilde Treiben auf der Bühne zu einem pausenlos unterhaltsamen Spektakel wurde. Lëtzebuerger Journal, Christine Mandy

[FR] L’adaptation théâtrale et en luxembourgeois d’un conte de fées populaire, par Ian De Toffoli, l’écrivain, et Myriam Muller, la metteure en scène, a connu un franc succès lors de sa création au Grand Théâtre en décembre dernier.

Rumpelstilzchen (Le Nain-Tracassin ou Outroupistache) est certainement un des contes les plus connus des frères Grimm. C’est également un des plus courts, avec des personnages aux fonctions archétypales typiques et sans véritable profondeur psychologique, ce qui a été éminemment favorable pour une réécriture. Il s’est donc agi d’épaissir cette histoire de trahison et d’avarice par des mobiles jusque-là peu explorés, de combler les ellipses par des actions et du dialogue, là où l’on trouvait jusque-là des non-dits et des suppositions. Qui est ce Rumpelstilzchen et pourquoi veut-il s’emparer du premier-né de la reine?

Mais finalement, en racontant cette relation entre une fille de meunier et une créature surnaturelle, ne retombe-t-on pas toujours, inévitablement, sur la lutte ancestrale entre la fierté et le désir de sécurité, entre le masque fin de la civilisation et les forces sauvages qui nous sous-tendent tous, ou bien, pour reprendre le jargon économique actuel, entre créanciers et débiteurs.

[EN] Last season, the Théâtres de la Ville de Luxembourg decided to revive a tradition going back a very long way, namely the adaptation for the theatre, in Luxembourgish, of a popular fairy tale. The writer Ian De Toffoli and the director Myriam Muller were brought together to reinvent the story of Rumpelstiltskin.

Rumpelstiltskin is certainly one of the Brothers Grimm’s best-known stories, but also one of the shortest, with characters that are archetypically recognisable in terms of the functions they perform in the story-telling but lacking in any real psychological depth – which affords this rewritten version a great deal of scope for modulation. What is involved, therefore, is an exercise in filling out this tale of betrayal and greed by illustrating hitherto little explored motives, and by using action and dialogue to fill in ellipses where, hitherto, there were things unmentioned and mere suppositions. Who is this Rumpelstiltskin, and why does he want to seize and take possession of the queen’s firstborn child?

Ultimately, however, what this story of the relationship between a miller’s daughter and a supernatural creature boils down to, invariably and automatically, is the ancestral struggle between pride and the desire for security, between the thin mask of civilization and the untamed forces harbored within each and every one of us, or – to use the current technical jargon – between creditors and debtors.

[DIS]

Mam Pierre Bodry, Gilles Cruchten, Larisa Faber, Fabio Godinho, Elisabet Johannesdottir, Marco Lorenzini, Pitt Simon, Raoul Schlechter, Brigitte Urhausen Weider Rollen Stéphanie Nouviaire, Dana Calimente, Catherine Dauphin, Tiphanie Devezin, Claude Faber, Daniel Lieser, Laurent Mander

Regie Myriam Muller
Bühn Anouk Schiltz
Filmopnamen Christophe Wagner
Videoprojektioun Emeric Adrian
Kameramann Nikos Welter
Kostümer Christian Klein (mam Caroline Koener)
Toun & Musek Bernard Valléry
Luucht Philippe Lacombe
Regieassistenz Daliah Kentges
assistéiert vum Sally Merres
Technesch Assistenz Antoine Krieps
Maquillage & perruques Joël Seiller
assistéiert vum Jasmin Schmit & Meva Zabun
Couturières Madelina Eischen-Loges, Denise Schumann, Manuela Giacometti
Bau vum Dekor Atelier vun den Théâtres de la Ville de Luxembourg

Produktioun Les Théâtres de la Ville de Luxembourg Koproduktioun Théâtre d’Esch, CAPE – Centre des Arts pluriels Ettelbruck

Jeudi 27 DÉCEMBRE 2018 à 19h00 (tickets)
Vendredi 28 DÉCEMBRE 2018 à 19h00 (tickets)
Samedi 29 DÉCEMBRE 2018 à 15h00 (tickets)
à 19h00 (tickets)

DURÉE 1h15 (pas d'entracte)

Aféirung zum Stéck vum Här Ian De Toffoli eng 1/2 Stonn virun de Virstellungen (LB).

Adultes 25 €, 20 €, 15 € / Jeunes 8 € / Kulturpass bienvenu

Lieu: Grand Théâtre / Grande Salle

Dans le cadre des Chrëschtdeeg am Theater organisé avec les Rotondes

[TICKETS]2018-12-27 19:00:00 25428+2018-12-28 19:00:00 25429+2018-12-29 15:00:00 25431+2018-12-29 19:00:00 25430